1.早期漢語教材數字化項目
我館現收藏有早期漢語教材和工具書共100餘種。這些圖書多為傳教士或早期留學生編寫,或用作教材,或用作詞典工具書,對漢語的海外傳播起到極大的推動作用。目前,我館正在有計劃、分批次地對這些珍貴早期教材進行整理、修復和數字化。
2.對外漢語教材數據庫建設
北京語言大學對外漢語教材數據庫始建於20世紀90年代初,由原國家對外漢語教學領導小組辦公室和北京語言文化大學圖書館聯合開發建設。分為國內教材庫、國外教材庫、網絡聲像教材庫、教材編寫論文數據庫等4個書目性數據庫。根據教材庫數據統計結果顯示,國內教材數據庫共收錄建國以來至20世紀末(1949-1999年)國內出版的對外漢語教材957種,國外出版的對外漢語教材208種。
3.“漢語國際教育”專區建設
北京語言大學圖書館內設有“漢語國際教育”專區,專門用於收藏 和展示近年來,尤其是2000年之後國內外出版的國際中文教育專業教材和研究型著作。目前專區共有H195類圖書8100餘種,25000餘冊。"
1. 留學生信息素養教育
由於在語言、文化上存在不同程度的障礙或不適應,留學生群體需要更多的關註和幫助。我館除了對留學生進行包括圖書館和數據庫使用、信息檢索、參考咨詢等內容的標準版信息素養教育以外,還會針對來自不同國家和地區的留學生,區分本科生和研究生,分批分級開展優化版信息素養教育。
2.留學生閱讀推廣活動
通過大量的問卷調查,結合多年閱讀推廣活動經驗,我館針對處於觀光心理、文化休克、文化適應三個不同心理階段的留學生,開展分級閱讀推廣活動。
3.創新圖情專業碩士培養方向
我館計劃在本學位點開設""留學生知識服務""培養方向。針對不同國家和地區留學生群體的知識信息需求,依托智慧圖書館服務理論與技術,為其提供精準化、差異化服務;並在這一過程中對服務效果和經驗進行總結、提煉與學術理論化探索。
北京語言大學圖書館
陸曉㬢博士
lxxlib@blcu.edu.cn